手机浏览器扫描二维码访问
“可能是人家都习惯了吧。”
郭康打圆场道:“你看这边不同语言,都这么……嘟噜嘟噜的。
外人念不对,也正常。”
<divclass='gad2'> “什么叫我们不对,我觉得是他们才不对。
哪有说话先嘟噜嘴的。”
李玄英丢了面子,很是气愤:“咱们一定要好好矫正下他们。
我觉得汗廷应该下达规定,罗斯人说话一律不准嘟噜舌头。”
史恪用看傻子地眼神瞥了他一眼,转回头,懒得理他了。
“那就当我没说吧。”
郭康主动妥协:“我觉得斡罗斯也挺好。”
“没办法啊。
完全按照当地人的发音,这名字得写一大串。
罗斯人名字本来就长得离谱,前面再加上这些莫名其妙的发音,得写多长啊……”
李玄英赞同道:“我看,剧本作家都不敢这么写,否则剧团掌柜的,得认为他是强行凑字数。”
郭康只能点头赞同。
斡罗斯这个词,大概真的是苦于舌头颤不起来的人发明的。
至于他那个时代,这个翻译和实际发音差别就更大了。
斡罗斯是对“嘟噜嘟噜罗斯”
的模拟。
在这个时代,这些东部的斯拉夫人城邦和公国,确实在自称“嘟噜嘟噜罗斯”
,但之后,人家改名字了。
按照希腊人和罗马人的造词习惯,表示地区的名词,词尾都统一加上了后缀,变成“某某某亚”
这种名称。
土著嘴里自称的“罗斯”
,就这样变成了“罗西亚”
。
到彼得大帝当政的时候,为了和欧洲对接,使用了这个希腊罗马名词作为外交场合的正式称呼,所以国家的名字就成了“嘟噜嘟噜露西亚”
。
此后,一直沿用到他那时候。
至于“斡罗斯”
和“嘟噜嘟噜露西亚”
哪个对,其实也是不好说的。
因为这个国家确实有两套称呼。
后世把统一之后的罗斯国家称为“沙俄”
,也是一种简化。
沙皇这个称呼最早来源于保加利亚,而且不是什么“皇”
,就是凯撒。
保加利亚的统治者西美昂通过战争,迫使拜占庭政权授予自己这个头衔,因为他的最终目标,是进入君士坦丁堡当皇帝。
这一举动,在当时也不是什么新鲜操作,理论上什么人都可以当罗马皇帝——亚美尼亚人已经成功了,而塞尔维亚人会在将来进行尝试。
官场是什么?官场是权力的游戏。官场远比江湖更为险恶。千帆竞渡百舸争流!跨过去那就是海阔任潮涌风劲好扬帆!官场的规矩是什么?正确就是官场的最大规矩!重活一世。刘项东洞悉一切。他不仅能正确,还会一直正确下去!重生是风自身为鹏大鹏一日同风起,这辈子,我刘项东要扶摇直上九万里!...
草根男人赵潜龙怀揣为民之念,投身仕途。且看他如何一路横空直撞,闯出一条桃运青云路,醒掌绝对权力醉卧美人膝...
普通人只要有机会,也可以封侯拜相。看王子枫一个普通的小人物,如何抓住机会搅动风云。每个人都可能是千里马。...
周胜利大学毕业后,因接收单位人事处长的一次失误延误了时机,被分配到偏远乡镇农技站。他立志做一名助力农民群众致富的农业技术人员,却因为一系列的变故误打误撞进入了仕途,调岗离任,明升暗降,一路沉浮,直至权力巅峰...
意外撞见女上司在办公室和陌生男人勾勾搭搭,齐涛偷偷拍下照片,依靠这个底牌,他一路逆袭,而女领导对他也由最开始的恨,逐渐改变了态度...
前世被当副镇长的老婆离婚后,崔向东愤怒下铸成了大错,悔恨终生!几十年后,他却莫名重回到了这个最重要的时刻!他再次面对要和他离婚的副镇长老婆,这次,他会怎么做?...